- ひょうけつ
- I
[氷結] freezing【U】冷凍, 氷結.¶→氷結する¶→氷結したII[表決] *decision/disíʒən/ 【C】【U】.¶→表決するIII[票決] *vote【C】〔…について〕投票で選ぶこと, 採決, 票決〔on, about〕∥ by a unanimous vote 満場一致の票決で.IV[評決] verdict【C】〔法〕(陪審員が下す)評決《◆ verdict に基づいて裁判官が下す判決は judgment, decision》∥ The jury brought in [returned] a verdict of guilty [not guilty]. 陪審員は有罪[無罪]の評決を下した / deliver a verdict 評決を下す / a unanimous verdict 全員一致の評決 / a majority verdict 過半数評決 / undo a verdict 評決をくつがえす.▲make a fair decision in the case その事件について公正な評決を下す.◇→評決する氷結
freezing
congelation
freeze
票決
vote
ballot
表決
vote
voting
評決
decision
verdict* * *Iひょうけつ【氷結】freezing〖U〗冷凍, 氷結.¶ → 氷結する¶ → 氷結したIIひょうけつ【票決】*vote〖C〗〔…について〕投票で選ぶこと, 採決, 票決〔on, about〕IIIby a unanimous vote 満場一致の票決で.
ひょうけつ【表決】*decision/disíʒən/ 〖C〗〖U〗.¶ → 表決するIVひょうけつ【評決】verdict〖C〗〔法〕(陪審員が下す)評決《◆ verdict に基づいて裁判官が下す判決は judgment, decision》The jury brought in [returned] a verdict of guilty [not guilty]. 陪審員は有罪[無罪]の評決を下した
deliver a verdict 評決を下す
a unanimous verdict 全員一致の評決
a majority verdict 過半数評決
undo a verdict 評決をくつがえす.
▲make a fair decision in the case その事件について公正な評決を下す.
◇ → 評決する* * *Iひょうけつ【氷結】freezing; congealing; congelation 《of water》. [=けっぴょう]~する freeze; congeal; 〔氷が張る〕 be frozen (over); 〔港などが氷にとざされる〕 be icebound.●冬でも氷結しない be ice-free in winter
・諏訪湖は完全に氷結した. Lake Suwa is completely frozen (over) [has frozen over (completely)].
・港は目下氷結している. The harbor is icebound at present.
●氷結を防止する keep 《an airplane》 free of ice; 【空】 deice.
●氷結期が始まった. A [The] freeze has set in.
氷結期間 a freeze-up.氷結防止装置 【空】 an anti-icer.IIひょうけつ【表決】a decision; a resolution.表決権 《have》 a vote; the right [entitlement] to vote.III●表決権をもつ会員[委員] a voting member; a member with the right to vote [who is entitled to vote].
ひょうけつ【票決】a vote; voting; a decision by vote.~する take a vote 《on…》; vote 《on…》.●きわどい票決 《by》 a close vote 《of 100 to 98》.
●票決に付する put [submit] 《a bill》 to a vote [ballot].
●票決を無効にする invalidate a vote; declare a vote invalid [null, inoperative].
票決権 a vote; a voting right.IVひょうけつ【評決】【法】 a verdict; a decision; a finding; a deliverance.●原告に有利な評決 a verdict for [favorable to] the plaintiff.
●陪審員は有罪[無罪]の評決を下した. The jury returned [brought in] a verdict of “guilty” [“not guilty”].
Japanese-English dictionary. 2013.